Monday, November 27, 2006

20061127 呃post

睇返人地講,原來大埔果場掘祖利亞既係雙氧偉而唔係基夫!因為我果個位俾大埔後備席遮左,淨係見到基夫黃牌。

「讀錯法文唔奇,但好多人俾紐約華裔設計師Anna Sui考起 ,佢中文名係蕭志美,但個姓唔係廣東 話譯音,係讀swee。有網友話因為佢係潮州人,但我查過佢父親係廣東人,母親係上海人喎。」

見人地講起名牌既讀音剪報。

對於呢個Sui字我又有d up風發下呀下。我唔知Sui讀Swee同佢父母係乜野人譯乜野音有冇關係……但有一個字"Suite",而家都應該都算係英文掛,係讀"sweet"/"swit"的。

呢個字用係音樂上係解組曲呀下,讀左咁多年書,記得既咪就係得呢d囉!唔通真係記得點寫個Binary Search咩……唉。

而Nokia果套PC同mobile既接駁軟件都係叫PC Suite。咁Suite點解?自己查下字典都唔識嗎?

No comments:

Copyright 林記 ever and forever

Feel free to distribute with the following copyright message attached:

Writtien by YH Lam. Original Posted at www.yickhong.blogspot.com

wibiya widget