Friday, September 22, 2006

D' you know what I mean?

近這一個星期,是Oasis週。

你不可以不信邪,我反覆聽了數天近十次Definitely MaybeWhat’s the Story(Morning Glory),依然意猶未盡。然而,這兩天聽了四回Be Here Now,感覺已經太多了。

也不是說Be Here Now不好,只是珠玉在前,Be Here Now缺的不只是進步,聽起來也欠缺了一點力道;雖然多了點心思,卻少了點率直及爽快。

怎麼說都好,談起Oasis,就一定想起自己還是小孩子的九十時代中後期()Oasis會不會有後來者呢?我覺得很有趣,Oasis的的確確受到很多人的痛恨,而事實上他們歷史上其中一隊讓你最有理由去憎恨的樂隊,那不單單是因為他們太受歡迎而令人抗拒。試想想,有五條不知所謂的混蛋走出來自大地稱自己是最偉大樂隊,然後他們真的成為了Top Band。我所說的Top Band,是那種真真正正可以賣片賣贏小白臉們的那種,The Velvet Underground寂寂無聞所以不是、The Who賣得不很大也不是。現在所說的是真真正正像Beatles一樣賣遍全世界、出碟不拿冠軍就是丟臉的那一種。帶領滾搖樂擊退賣臉歌手重新主宰流行樂壇,真正再一次成功進攻美國國土的英倫音樂單位,是那班混蛋,竟然有這種事。(十年人事幾返新,但沒有所謂的,只要那對超級混蛋兄弟仍在,誰管其他隊員是否混蛋。)

當年有一本無聊的雜誌說:「Take That不是下一隊披頭四,然而也未必會是Oasis。」我想,不是Oasis,也不會是Coldplay

說到最令人痛恨的,就是你深知Oasis從來沒有創新,他們的原素大概可以從自六十年代所有英倫結他樂隊的身上找到。最近成為了迪比亞路吉祥物的Noel Gallagher以剪接加工技術聞名,從來沒有人懷疑過他曾經抄襲,但沒有人可以否認他的再造工夫非常高明,舊的酒瓶的確有新酒,而且他寫的旋律之好你是不能否認的(當然,如果你要歌詞是中文可以在卡拉OK跟著唱,才懂去欣賞旋律,那就算了吧),喜愛的人還包括用眼去「聽音樂」的追星小妹妹(相信我吧,他們的銷量是真正的嚇人)。太可惡了,那些抄襲回來的東西,我竟然喜愛,而且很多人也很喜愛,真討厭。對,你討厭他們沒有料卻又不可一世,但你的英雄Metallica創始隊員,鼓手Lars Ulrich卻比你坦白,他也喜歡聽Oasis

I met my maker and made him cry

And on my shoulder he asked me why

His people won’t fly through the storm

I said “Listen up man, they don’t even know you’re born.”

All my people right here right now, d’ you know what I mean?

一隊人氣全球第一的樂隊,怎麼竟然會是唱著這種歌的樂隊呢?在台上態度傲慢,不可一世,卻是最受我們那個年代的人膜拜的樂隊。你可以因為千千萬萬個理由討厭他們,世界上卻仍然有著千萬個聽了Don’t Look Back In Anger後流淚的人。討厭,真是討厭。

No comments:

Copyright 林記 ever and forever

Feel free to distribute with the following copyright message attached:

Writtien by YH Lam. Original Posted at www.yickhong.blogspot.com

wibiya widget