煲呔文革論,檯面批評、要求道歉聲音不絕於耳,檯底下眾人竊竊私語,暗笑不止。
結合現今網民用語,煲呔是次言論可以稱為「派膠」。網民派假膠固然冇人知道姓名,換個網名又一條好漢;即使係政黨人士派假膠,多數亦可以用混亂邏輯去騙過思想唔太清晰或對事件認識不深既部分群眾。
派膠,我都真係未見過好似煲呔呢種當住你面除褲派咁赤裸裸。
將文革誤認為民主之極至,當然係膠不可及,有人認為出為曾特首露出馬腳,如余若薇;有人認為是笨人失言,如大部份巿民。而我自己,睇返當日直播煲呔既面部表情精神面貌,我認為煲呔此乃「真心膠」,另一句網絡語言可以稱之為「柒到冇朋友」。
最有趣既地方係,作為特區行政首長,作為香港行政及政治走向既領導人,居然會係呢一個題目上派膠,就好似港聞版記者竟然同港女一樣指住曾灶財叫曾蔭權(都是煲呔當過財爺惹的禍),整餅師父彷似小朋友一般指住白粉話係麵粉,果然係「人人都可以做大廚」,或者亦係「柒人都可以做特首」。
當然,每次遇上大是大非既時候,總有死士會拍硬檔出黎用細眉細眼去開脫,當年陳鑑林就曾經獨具慧眼,睇穿七一遊行係街上之人都係受唆擺,鏡頭前,面紅耳熱助老董。記得克林頓在任期間食雪加,令人印象最深刻既一句既評語係「道德像隻豬,卻是好總統」。不過,克林頓食乜野加料雪加、將子孫散播到何處,呢個所謂道德問題與當總統無關,因為當總統不是用細佬的(事實所有男人都有兩個器官可作思考)。但我不能不擔心曾特首會否突然有一天用心苦推行民主,推至極止在本港來一場文化大革命,「真心膠」同施政,都係關於腦袋的。
係,好偏激、好極端,亦全無建設性。我只認為﹐即使有人身居某榮光之職,其人未必可敬,其見識亦未必廣博。如果一個榮光之職,上頭要求既係行政能力、虛榮心同埋奴性,位居此職既人可能真係只有過人既行政能力,異乎常人既虛榮心同埋超越你我想像既奴性。大眾想像中既理想、抱負、廣闊胸襟、遠大目光、明白事理,「管他媽的」?
「研究唔深刻姐,hehehehe!」
Tuesday, October 23, 2007
Sunday, October 21, 2007
梨花夢
簡介也省下了,返正我不是話劇迷,所謂簡介亦只會是在把網上的資料消化重寫,有興趣的人大可似自己到google看看。
天地清明,人心到底可時才可以不再自私,不再作假、不再虛偽?
最後一幕,全劇演員穿回時裝站在台上,古裝的就只有在台深處唱曲的黑、白二妞,以及台前的老殘。落幕前,飾演老殘的謝君豪回頭一望,凌厲眼神,雖然我坐在高處,亦非與其眼神正面接觸,但亦不禁撫心一問,天地清明,難道我自己也真的沒有自欺欺人?
人心不能單以行為去判斷,縱使一個人行為端正,恭順孝廉,妨似毫無野心與世無爭,活脫脫是一個完人。但其心是否真正清明?所作所為是否真正並沒有計算,一切正直隨心而發?齊河城有名流、有節婦、有清官,俱有美名流傳於城,但真正心正清明,言行隨心,除了一個世外高人瘋和尚,就只有兩個出口傷人言詞尖酸的唱曲女子。粉飾而來的善與美,庸脂俗粉,脫下濃妝,不值一哂。
有人裝作一往情心,有人看似毫無機心,但事實一切俱為「假、偽」,大抵再吞下十數次還魂香,我們看到的世界裡人們仍然要用「假、偽」為自己樹立形象,好有頭有面地存活下去。沒有人逃得出去,你、我,心境也一早混濁不清,我們都在努力去「當」自己,把自己好好演繹。
「誰不識花兒好?奈何人易老」
只盼人們還懂欣賞這一朵花。
天地清明,人心到底可時才可以不再自私,不再作假、不再虛偽?
最後一幕,全劇演員穿回時裝站在台上,古裝的就只有在台深處唱曲的黑、白二妞,以及台前的老殘。落幕前,飾演老殘的謝君豪回頭一望,凌厲眼神,雖然我坐在高處,亦非與其眼神正面接觸,但亦不禁撫心一問,天地清明,難道我自己也真的沒有自欺欺人?
人心不能單以行為去判斷,縱使一個人行為端正,恭順孝廉,妨似毫無野心與世無爭,活脫脫是一個完人。但其心是否真正清明?所作所為是否真正並沒有計算,一切正直隨心而發?齊河城有名流、有節婦、有清官,俱有美名流傳於城,但真正心正清明,言行隨心,除了一個世外高人瘋和尚,就只有兩個出口傷人言詞尖酸的唱曲女子。粉飾而來的善與美,庸脂俗粉,脫下濃妝,不值一哂。
有人裝作一往情心,有人看似毫無機心,但事實一切俱為「假、偽」,大抵再吞下十數次還魂香,我們看到的世界裡人們仍然要用「假、偽」為自己樹立形象,好有頭有面地存活下去。沒有人逃得出去,你、我,心境也一早混濁不清,我們都在努力去「當」自己,把自己好好演繹。
「誰不識花兒好?奈何人易老」
只盼人們還懂欣賞這一朵花。
Friday, October 19, 2007
Do you still in love with blur?
今早,把Discman內的Led Zeppelin取出,取而代之的是blur的精選,就像早前Iggy Pop為Led Zeppelin取代,Tommy被Iggy Pop取代一般。
曾幾何時,人們談起blur,我會跟他們說我很喜歡blur。
但不知在那個時候開始,我漸漸地把那一份鍾情淡化了,久未有聽blur的唱片,甚至在Facebook我亦沒有把它列作我最喜愛的樂隊之一。原因非常有可能是因為Damon Albarn的那一種惺惺作態,你不能否認,當你在看Graham Coxon離隊的來龍去脈,以及之後看見Damon那隨時歡迎Graham歸隊的宣言,你就很容易把Damon當作奸人,把Graham看成忠的。
再說回頭多一點。我到底時那個時候開始留意外國流行音樂的呢?我想,不計那些小孩時代已經聽到懂得跟著唱的那一些,我第一首列作最喜愛的,是blur的The Universal。
今天晚上聽來,突然有一種回到原點的感覺。原來blur的音樂聽起來仍然是滿有趣味,仍然會令我動容。Led Zeppelin、Iggy Pop以至The Who,都是純粹地因為他們在我耳中是很好的搖滾樂手,所以我喜歡他們。像blur、oasis、suede這些,那個年頭自己連為甚麼要去聽音樂也還未知道,那個所謂喜歡應該要更多人一點。
原來blur對我來說也是很重要的。聽到Tender、No Distance Left to Run,就會記起那個跟女孩子說話還會感到不好意思的年代,End of a Century如何替我訴說出一個又一個學校假期的無聊下午的心情,For Tomorrow如何使自己學會漠視挫折,不在失敗中失去自我,還有那白痴卻仍然令人由心而笑的Park Life、Girls and Boys、Country House……
聽到Coffee and TV的那幾粒無形地豐富了本來沉悶的Chorus的主結他音符,以至solo及ending的effect、For Tomorrow那outro之前,一層一層地層遞變厚的編曲當中那令人動容的結他Riff,都不技術性(但事實上blur的技術比很多人想像中強很多,Damon及Graham在side project都顯示出他們都有能力駕馭毫不簡單的音樂,而像亦是他們的音樂可以遊走於不同的類型的原因,因為他們不單單靠感覺,他們懂的。而你偶爾亦可以發alex及graham的技術其實是意想不到地強,只是blur的音樂取向是有點簡單而已),但你可以從中知道,Graham懂得如果使用結他奏出令人難忘的音樂。我確定了,我很喜歡blur—當年那一隊擁有Graham Coxon的blur。
曾幾何時,人們談起blur,我會跟他們說我很喜歡blur。
但不知在那個時候開始,我漸漸地把那一份鍾情淡化了,久未有聽blur的唱片,甚至在Facebook我亦沒有把它列作我最喜愛的樂隊之一。原因非常有可能是因為Damon Albarn的那一種惺惺作態,你不能否認,當你在看Graham Coxon離隊的來龍去脈,以及之後看見Damon那隨時歡迎Graham歸隊的宣言,你就很容易把Damon當作奸人,把Graham看成忠的。
再說回頭多一點。我到底時那個時候開始留意外國流行音樂的呢?我想,不計那些小孩時代已經聽到懂得跟著唱的那一些,我第一首列作最喜愛的,是blur的The Universal。
今天晚上聽來,突然有一種回到原點的感覺。原來blur的音樂聽起來仍然是滿有趣味,仍然會令我動容。Led Zeppelin、Iggy Pop以至The Who,都是純粹地因為他們在我耳中是很好的搖滾樂手,所以我喜歡他們。像blur、oasis、suede這些,那個年頭自己連為甚麼要去聽音樂也還未知道,那個所謂喜歡應該要更多人一點。
原來blur對我來說也是很重要的。聽到Tender、No Distance Left to Run,就會記起那個跟女孩子說話還會感到不好意思的年代,End of a Century如何替我訴說出一個又一個學校假期的無聊下午的心情,For Tomorrow如何使自己學會漠視挫折,不在失敗中失去自我,還有那白痴卻仍然令人由心而笑的Park Life、Girls and Boys、Country House……
聽到Coffee and TV的那幾粒無形地豐富了本來沉悶的Chorus的主結他音符,以至solo及ending的effect、For Tomorrow那outro之前,一層一層地層遞變厚的編曲當中那令人動容的結他Riff,都不技術性(但事實上blur的技術比很多人想像中強很多,Damon及Graham在side project都顯示出他們都有能力駕馭毫不簡單的音樂,而像亦是他們的音樂可以遊走於不同的類型的原因,因為他們不單單靠感覺,他們懂的。而你偶爾亦可以發alex及graham的技術其實是意想不到地強,只是blur的音樂取向是有點簡單而已),但你可以從中知道,Graham懂得如果使用結他奏出令人難忘的音樂。我確定了,我很喜歡blur—當年那一隊擁有Graham Coxon的blur。
Saturday, October 06, 2007
Baby we were born to run
我這一個星期都在聽Concert for New York City的Disc two。我曾經很希望寫一篇有關The Who的現場演出,談一談那是如何非凡,如何令人難以至信地把能量轉化成聲音。
後來,我又曾經想談一談大波士Bruce Springsteen的Born To Run是如何一首定義性的搖滾樂曲,完全乎合了搖滾樂應有的男性暴力能量以及逃避壓迫的自由奔放。
有一個早上,當我在上環正優哉悠哉地聽著剛才提到的那一片CD上班,剛聽到一位名為Melissa Etheridge的女歌手在Acoustic自彈自唱版本Born To Run,就在她唱起一句「Tramps like us, baby we were born to run」,我前方的一位本來正在急步趕上班的OL,在歌聲下開始拔足狂奔,相信她是遲到了……
實在很巧合,第二晚,我跟我家姐都因為經過一天辛勞的工作而疲憊不堪,兩人都沒有洗澡便睡著了。凌晨時候先後醒來及爭沖涼房,當我沖完涼後,本來決定要開始玩無雙大蛇,卻在轉台時發現電影台正在播放一套事後發現是不值一提的爛片魔鬼屍餐續集(Jeepers Creepers 2)。好不容易看完了,卻發現另一電影台剛剛開始播放失戀排行榜(High Fidelity)。
而且Bruce Springsteen拿著結他客串現身了一會兒。
之後的一個早上,到我差點遲到了……他朝君體也相同?不見得,我能夠保持優雅,急步走就可以了……
搖滾樂絕對不是一味地嘈一味地快,The Who用中板的速度就能把Concert For New York City—就像Queen用那些經典合唱搖滾偷了Live Aid一樣—給偷去了,Born To Run不用很快,但完完全全地鈎畫出那種搖滾樂的自由奔放,暴力、熱情跟賊頭賊腦是不同的。
年青,逃走,雖然孤獨但一直追尋,踏上旅程,永不回頭,當然,還要熱情地跟著大波士,一起嚎叫。
Born To Run
by Bruce Springsteen
In the day we sweat it out in the streets of a runaway american dream
At night we ride through mansions of glory in suicide machines
Sprung from cages out on highway 9,
Chrome wheeled, fuel injected and steppin out over the line
Baby this town rips the bones from your back
Its a death trap, its a suicide rap
We gotta get out while were young
`cause tramps like us, baby we were born to run
Wendy let me in I wanna be your friend
I want to guard your dreams and visions
Just wrap your legs round these velvet rims
And strap your hands across my engines
Together we could break this trap
We'll run till we drop, baby we'll never go back
Will you walk with me out on the wire
`cause baby I'm just a scared and lonely rider
But I gotta find out how it feels
I want to know if love is wild, girl I want to know if love is real
Beyond the palace hemi-powered drones scream down the boulevard
The girls comb their hair in rearview mirrors
And the boys try to look so hard
The amusement park rises bold and stark
Kids are huddled on the beach in a mist
I wanna die with you wendy on the streets tonight
In an everlasting kiss
The highways jammed with broken heroes on a last chance power drive
Everybodys out on the run tonight but theres no place left to hide
Together wendy we'll live with the sadness
I'll love you with all the madness in my soul
Someday girl I dont know when were gonna get to that place
Where we really want to go and well walk in the sun
But till then tramps like us baby we were born to run
後來,我又曾經想談一談大波士Bruce Springsteen的Born To Run是如何一首定義性的搖滾樂曲,完全乎合了搖滾樂應有的男性暴力能量以及逃避壓迫的自由奔放。
有一個早上,當我在上環正優哉悠哉地聽著剛才提到的那一片CD上班,剛聽到一位名為Melissa Etheridge的女歌手在Acoustic自彈自唱版本Born To Run,就在她唱起一句「Tramps like us, baby we were born to run」,我前方的一位本來正在急步趕上班的OL,在歌聲下開始拔足狂奔,相信她是遲到了……
實在很巧合,第二晚,我跟我家姐都因為經過一天辛勞的工作而疲憊不堪,兩人都沒有洗澡便睡著了。凌晨時候先後醒來及爭沖涼房,當我沖完涼後,本來決定要開始玩無雙大蛇,卻在轉台時發現電影台正在播放一套事後發現是不值一提的爛片魔鬼屍餐續集(Jeepers Creepers 2)。好不容易看完了,卻發現另一電影台剛剛開始播放失戀排行榜(High Fidelity)。
而且Bruce Springsteen拿著結他客串現身了一會兒。
之後的一個早上,到我差點遲到了……他朝君體也相同?不見得,我能夠保持優雅,急步走就可以了……
搖滾樂絕對不是一味地嘈一味地快,The Who用中板的速度就能把Concert For New York City—就像Queen用那些經典合唱搖滾偷了Live Aid一樣—給偷去了,Born To Run不用很快,但完完全全地鈎畫出那種搖滾樂的自由奔放,暴力、熱情跟賊頭賊腦是不同的。
年青,逃走,雖然孤獨但一直追尋,踏上旅程,永不回頭,當然,還要熱情地跟著大波士,一起嚎叫。
Born To Run
by Bruce Springsteen
In the day we sweat it out in the streets of a runaway american dream
At night we ride through mansions of glory in suicide machines
Sprung from cages out on highway 9,
Chrome wheeled, fuel injected and steppin out over the line
Baby this town rips the bones from your back
Its a death trap, its a suicide rap
We gotta get out while were young
`cause tramps like us, baby we were born to run
Wendy let me in I wanna be your friend
I want to guard your dreams and visions
Just wrap your legs round these velvet rims
And strap your hands across my engines
Together we could break this trap
We'll run till we drop, baby we'll never go back
Will you walk with me out on the wire
`cause baby I'm just a scared and lonely rider
But I gotta find out how it feels
I want to know if love is wild, girl I want to know if love is real
Beyond the palace hemi-powered drones scream down the boulevard
The girls comb their hair in rearview mirrors
And the boys try to look so hard
The amusement park rises bold and stark
Kids are huddled on the beach in a mist
I wanna die with you wendy on the streets tonight
In an everlasting kiss
The highways jammed with broken heroes on a last chance power drive
Everybodys out on the run tonight but theres no place left to hide
Together wendy we'll live with the sadness
I'll love you with all the madness in my soul
Someday girl I dont know when were gonna get to that place
Where we really want to go and well walk in the sun
But till then tramps like us baby we were born to run
Subscribe to:
Posts (Atom)
Copyright 林記 ever and forever
Feel free to distribute with the following copyright message attached:
Writtien by YH Lam. Original Posted at www.yickhong.blogspot.com
Writtien by YH Lam. Original Posted at www.yickhong.blogspot.com